| |
105 Język źródłowy è½èŠ±ä¼Šäººå¸¸ç¬‘春风 梦里多少是客 å‡ æ›¾å›žçœ¸ 一江秋水别舟 å†å¯»å¤å¸† å·²æ˜¯æ— å¯å¥ˆä½• 多少æŒå£°é‡Œ... è½èŠ±ä¼Šäººå¸¸ç¬‘春风 梦里多少是客 å‡ æ›¾å›žçœ¸ 一江秋水别舟 å†å¯»å¤å¸† å·²æ˜¯æ— å¯å¥ˆä½• 多少æŒå£°é‡Œ 常è§ä½³äººæ— 梦 一曲乌啼è½å¢¨ åˆæ˜¯å¤šå°‘çº¢å°˜æ‚ è¿œ Essa é uma música pouco conhecida da qual gosto muito. Gostaria de ter uma tradução para ela. Obrigado. :D -------------------------------------------------- This is a little known song I like very much. I would like to have a translation of it. Thank U. :D -------------------------------------------------- Esta es una canción poco conocida que me gusta mucho. Me gustarÃa tener una traducción del mismo. Gracias. : D | |
| |
| |
73 Język źródłowy Zitate:König salomo Ein König richtet das Land auf durch Recht.
So wie er in seinem Herzen denkt, so ist er. ist ein zitat von könig salomo | |
| |
| |
107 Język źródłowy Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Ð¢Ñ Ðµ моÑта Ñтъпка нагоре,радоÑтта на живота... Ð¢Ñ Ðµ моÑта Ñтъпка нагоре,радоÑтта на живота ми,мойто момиче,отворени пътища,Ñветли проÑтори,моето право да кажа обичам... Иванина Става Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° женÑки пол... | |
39 Język źródłowy Je suis toujours souriant / Toujours avec le sourire Je suis toujours souriant / Toujours avec le sourire L'expression faisant référence à moi-même, je précise que je suis un homme. <edit> one conjugated verb was added according to our rule #[4] </edit> | |
| |
204 Język źródłowy Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". سلام آقای.....از دیدن دوباره ÛŒ شما بسیار خوش Øال... سلام آقای.....از دیدن دوباره ÛŒ شما بسیار خوش Øال هستم.من بخاطر شما زبان پرتغالی یاد گرÙتم.از اینکه دوباره مربی تیم ما شدید بسیار از شما متشکرم.در ضمن لطÙا اگه میشه آدرس ایمیل Ùˆ Ùسبوکتان را به من بدید.خدا نگهدار Ùˆ به امید دیدار دوباره. با سلام Ùˆ تشکر از مترجم عزیز.Ù…ÛŒ خواستم در خواست کنم Ú©Ù‡ این ترجمه به Øالت Ú¯Ùتاری Ùˆ غیر رسمی Ùˆ دوستانه باشد.در ضمن باتوجه به اینکه زبان پرتغالی Ùˆ پرتغالی برزیل بسیار شبیه به هم هستند Ùرقی نمیکند Ú©Ù‡ به کدام زبان ترجمه شود اما بهتر است از پرتغالی بومی کشور پرتغال استÙاده شود.متشکرم. | |
184 Język źródłowy оханнÑчко мое привіт оханнÑчко мое привіт. Вчора тільки говорила з тобою а вже Ñкучила. Ðезнаю навіщо тобі така жінка ненаÑитна..... Як будемо разом то Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ надовго не зможу залишити бо хворію тобою. Дуже дуже тебе люблю. Цілую | |
167 Język źródłowy копнеж и обич Ти Ñи вÑичко за мен- целиÑÑ‚ ми ÑвÑÑ‚. Ðе бих могла да Ñи предÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚ÑŠÑ‚ ми без теб. Ð’ÑÑка дума е недоÑтатъчна, за да опиша любовта Ñи. Ðай- прекраÑното нещо в животът ми Ñи ти. Обичам те толкова много! | |
59 Język źródłowy ΑΓΙΑ ΧΡΥΣΗ ΧÏυσῆ βυθῷ βληθεῖσα, παστῷ τοῦ πόλου, Îύμφη Ï€Ïόσεισι Ï€Ïοσφάτως λελουμένη. | |
182 Język źródłowy απολυτίκιο Αγίου ΚυπÏÎ¹Î±Î½Î¿Ï Î˜ÎµÎ¯Î±Ï‚ πίστεως, Ï„á½´ φωταυγεία, σκότος ἔλιπες, τῆς ἀσεβείας, καὶ Ï†Ï‰ÏƒÏ„á½´Ï Ï„á¿†Ï‚ ἀληθείας γεγÎνησαι ποιμαντικῶς Î³á½°Ï Ï†Î±Î¹Î´ÏÏνας τὸν βίον σου, ΚυπÏιανὲ Ï„á½´ ἀθλήσει δεδόξασαι. Î Î¬Ï„ÎµÏ á½ÏƒÎ¹Îµ, τὸν Κτίστην ἠμὶν ἰλÎωσαι, á½Î¼Î¿á½º σὺν Ἰουστίνη Ï„á½´ ΘεόφÏονι | |
| |
| |
75 Język źródłowy Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". Boa tarde,Me chamo Michael e moro no ... Boa tarde,
Me chamo Michael e moro no Brasil. É um grande prazer poder conversar com você. | |
| |